Meaning and Usage of node (ので)
"ので" (node) is a conjunction that means "because", "so" or "since. It is used to provide a reason or explanation for something.
Grammar: ので
Translation: because; since; so
Pronunciation:
How to structure sentences using ので?
- Verb + ので + Clause
- い Adjective + ので + Clause
- な Adjective + な + ので + Clause
- Noun + な + ので + Clause
Example Sentences (10)
ここは病院なので静かにしてください。
Koko wa byouin na node shizuka ni shite kudasai.
This is a hospital, so please be quiet.
彼は学生なので割引があります。
Kare wa gakusei na node waribiki ga arimasu.
He is a student, so there is a discount.
そのレストランは安いので、学生に人気があります。
Sono resutoran wa yasui node, gakusei ni ninki ga arimasu.
Since that restaurant is cheap, it is popular among students.
今日は金曜日なので、友達に会います。
Kyou wa kinyoubi na node, tomodachi ni aimasu.
Today is Friday, so I will meet my friends.
彼は忙しいなので、会う時間がありません。
Kare wa isogashii na node, au jikan ga arimasen.
He is busy, so he doesn't have time to meet.
あの映画は有名なので、たくさんの人が見に行きました。
Ano eiga wa yuumei na node, takusan no hito ga mi ni ikimashita.
That movie is famous, so many people went to see it.
雨が降っているので、傘を持って行きます。
Ame ga futte iru node, kasa o motte ikimasu.
It's raining, so I will take an umbrella with me.
日本語が上手になりたいので、毎日勉強しています。
Nihongo ga jouzu ni naritai node, mainichi benkyou shite imasu.
I want to become good at Japanese, so I study every day.
暑いので、エアコンをつけます。
Atsui node, eakon o tsukemasu.
It's hot, so I will turn on the air conditioner.
明日早く起きるので、今晩は早く寝ます。
Ashita hayaku okiru node, konban wa hayaku nemasu.
I will wake up early tomorrow, so I will go to bed early tonight.
node vs kara
Both node and kara express reason or cause. However, "node" is more objective than "kara". ので (node) has a gentler and more polite tone.
nanode vs node
When 'node' follows a noun or na adjective, we add 'na' to the beginning, making it 'nanode'.