Meaning and Usage of Keredomo (けれども)
"けれども" (keredomo) is a Japanese conjunction meaning "but", "however" or "although".
How to structure sentences using けれども?
Formal
- Verb + けれども
- い Adjective + です + けれども
- な Adjective + です + けれども
- Noun + です + けれども
Informal
- Verb + けれども
- い Adjective + けれども
- な Adjective + だ + けれども
- Noun + だ + けれども
Example Sentences (10)
keredomo vs keredo vs kedomo vs kedo
They all have the same meaning. The choice depends on the level of formality and politeness required. The order from most polite to least polite is as follows:
keredomo > keredo > kedomo > kedo
Difference between keredomo, shikashi and demo
'けど (kedo)' and 'けれども (keredomo)' connect two sentences to express contrasting conditions, whereas 'しかし (shikashi)' and 'でも (demo)' are typically used at the start of a sentence with a comma.
kedo at the end of a sentence
"Kedo" (けど) at the end of a sentence is a colloquial and informal usage in Japanese. It is often used to soften a statement, to imply that there is more to say, or to invite agreement or further discussion. This usage is common in casual conversations among friends or in informal settings. Here’s an example:
In this example, "けど (kedo)" at the end of the sentence implies that the speaker may have more to say about the topic or is inviting agreement or understanding from the listener. It's a conversational way to soften the statement or to transition to another point.