JapaneseJLPT

JLPT N4 Grammar List

Master the intermediate grammar concepts required for the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) N4. Each grammar topic includes detailed examples, providing you with the essential knowledge to build upon your foundational Japanese skills. If you're not familiar with N5 grammar yet, check out our JLPT N5 Grammar List first.

How to use N4 Grammar list: Browse through the grammar points and see example sentences. Track your progress by checking the “Learned” checkbox next to each grammar point you've mastered. Your progress is automatically saved locally in your browser, allowing you to easily continue where you left off.

23410
Next
1
それで (sore de)

therefore; that's why

電車が遅れた。それで、学校に遅れました。
Densha ga okureta. Sore de, gakkou ni okuremashita.
The train was delayed. That's why I was late for school.
彼は風邪をひいた。それで、今日は休みます。
Kare wa kaze o hiita. Sore de, kyō wa yasumimasu.
He caught a cold. Therefore, he will take the day off.
宿題が多かった。それで、夜遅くまで勉強しました。
Shukudai ga ōkatta. Sore de, yoru osoku made benkyō shimashita.
There was a lot of homework. That's why I studied until late at night.
2
だが (daga)

but

この考えは良い。だが、するのは難しい。
Kono kangae wa ii. Daga, suru no wa muzukashii.
This idea is good. But doing it is difficult.
買い物に行った。だが、店は早く閉まっていた。
Kaimono ni itta. Daga, mise wa hayaku shimatte ita.
I went shopping, but the store closed early.
天気は良かった。だが、ピクニックはありませんでした。
Tenki wa yokatta. Daga, pikunikku wa arimasen deshita.
The weather was good. But the picnic was canceled.
3
それに (sore ni)

moreover; in addition

このレストランは安い。それに、とてもおいしいです。
Kono resutoran wa yasui. Sore ni, totemo oishii desu.
This restaurant is inexpensive. In addition, it's very delicious.
部屋は広い。それに、景色もとてもいいです。
Heya wa hiroi. Sore ni, keshiki mo totemo ii desu.
The room is spacious. Moreover, the view is very good.
彼はやさしいです。それに、頭もいいです。
Kare wa yasashii desu. Sore ni, atama mo ii desu.
He is kind. In addition, he is smart.
今日は雨です。それに、風もつよいです。
Kyou wa ame desu. Sore ni, kaze mo tsuyoi desu.
It's raining today. Moreover, the wind is strong.
この店は安いです。それに、人も親切です。
Kono mise wa yasui desu. Sore ni, hito mo shinsetsu desu.
This shop is cheap. In addition, the people are kind.
4
たとえば (tatoeba)

for example

果物が好きです。たとえば、りんごやバナナです。
Kudamono ga suki desu. Tatoeba, ringo ya banana desu.
I like fruits. For example, apples and bananas.
わたしはスポーツが好きです。たとえば、サッカーやテニスです。
Watashi wa supootsu ga suki desu. Tatoeba, sakkaa ya tenisu desu.
I like sports. For example, soccer and tennis.
動物が好きです。たとえば、いぬやねこです。
Doubutsu ga suki desu. Tatoeba, inu ya neko desu.
I like animals. For example, dogs and cats.
5
んだけど (ndakedo)

but… (softens or introduces a topic)

明日、会えるんだけど、映画に行かない?
Ashita, aerun dakedo, eiga ni ikanai?
I can meet you tomorrow, but how about going to a movie?
このケーキ、美味しいんだけど、もう一つ食べたい。
Kono kēki, oishiin dakedo, mō hitotsu tabetai.
This cake is delicious, but I want to eat another one.
実は、旅行に行きたいんだけど、お金があまりない。
Jitsu wa, ryokō ni ikitain dakedo, okane ga amari nai.
Actually, I want to travel, but I don't have much money.
6
たばかり (ta bakari)

just finished; only just

ご飯を食べたばかりです。
Gohan o tabeta bakari desu.
I just finished eating.
彼は日本に来たばかりです。
Kare wa Nihon ni kita bakari desu.
He just came to Japan.
学校が終わったばかりです。
Gakkou ga owatta bakari desu.
School just ended.
赤ちゃんは生まれたばかりです。
Akachan wa umareta bakari desu.
The baby was just born.
7
とうとう (toutou)

finally

とうとう彼が来た。
Tōtō kare ga kita.
He finally arrived.
長い時間話して、とうとうわかった。
Nagai jikan hanashite, tōtō wakatta.
After talking for a long time, we finally understood.
待っていた休みがとうとう来た。
Matte ita yasumi ga tōtō kita.
The holiday I was waiting for has finally arrived.
8
ごとに (goto ni)

each time; every

一時間ごとに休みます。
Ichijikan goto ni yasumimasu.
I take a break every hour.
季節ごとに服を変えます。
Kisetsu goto ni fuku o kaemasu.
I change my clothes with each season.
彼が来るごとに新しい話を聞く。
Kare ga kuru goto ni atarashii hanashi o kiku.
Each time he visits, I hear a new story.
9
まず (mazu)

first; to begin with

まず、手を洗ってください。
Mazu, te o aratte kudasai.
First, please wash your hands.
まず、簡単なことから始めましょう。
Mazu, kantan na koto kara hajimemashō.
First, let's start with simple things.
まず、名前を言ってください。
Mazu, namae o itte kudasai.
First, please say your name.
10
〜という意味 (~to iu imi)

that means; signifies

この字は「山」という意味です。
Kono ji wa 'yama' to iu imi desu.
This character means 'mountain.'
赤は「止まれ」という意味があります。
Aka wa 'tomare' to iu imi ga arimasu.
Red means 'stop'.
「ありがとう」という意味は「ありがとうございます」と同じです。
'Arigatō' to iu imi wa 'arigatō gozaimasu' to onaji desu.
The meaning of 'arigatou' is the same as 'arigatou gozaimasu'.
11
みたいだ (~mitai da)

it appears; seems like (based on observation)

彼は疲れているみたいだ。
Kare wa tsukarete iru mitai da.
He seems tired.
空が暗いみたいだ。
Sora ga kurai mitai da.
The sky looks dark.
彼女は楽しんでいるみたいだ。
Kanojo wa tanoshinde iru mitai da.
She appears to be enjoying herself.
12
〜と思う (~to omou)

I think…

明日は雨が降ると思う。
Ashita wa ame ga furu to omou.
I think it will rain tomorrow.
この映画は面白いと思う。
Kono eiga wa omoshiroi to omou.
I think this movie is interesting.
彼はいい人だと思います。
Kare wa ii hito da to omoimasu.
I think he is a good person.
13
〜でしょう (~deshou)

probably; I suppose

明日は晴れるでしょう。
Ashita wa hareru deshou.
It will probably be sunny tomorrow.
彼はもう帰ったでしょう。
Kare wa mō kaetta deshou.
He has probably already gone home.
このテストは難しいでしょう。
Kono tesuto wa muzukashii deshou.
This test is probably difficult.
14
〜かもしれない (~kamo shirenai)

might; possibly

明日は雨が降るかもしれない。
Ashita wa ame ga furu kamo shirenai.
It might rain tomorrow.
彼は来ないかもしれない。
Kare wa konai kamo shirenai.
He might not come.
これがいいかもしれません。
Kore ga ii kamo shiremasen.
This might be good.
15
〜てあげる (~te ageru)

indicates doing something for someone (as a favor)

友達に本を貸してあげる。
Tomodachi ni hon o kashite ageru.
I will lend a book to my friend.
おばあさんを手伝ってあげる。
Obaasan o tetsudatte ageru.
I will help the old woman.
弟に宿題を手伝ってあげました。
Otōto ni shukudai o tetsudatte agemashita.
I helped my younger brother with his homework.
16
〜てくれる (~te kureru)

indicates that someone does something for the speaker or their group

母が晩ご飯を作ってくれる。
Haha ga bangohan o tsukutte kureru.
My mother makes dinner for me.
友達が宿題を教えてくれた。
Tomodachi ga shukudai o oshiete kureta.
A friend explained the homework to me.
先生がやさしく教えてくれました。
Sensei ga yasashiku oshiete kuremashita.
The teacher kindly taught me.
17
〜てもらう (~te morau)

indicates receiving a favor or action from someone

友達に荷物を持ってもらう。
Tomodachi ni nimotsu o motte morau.
I get a friend to carry my luggage.
兄に部屋をきれいにしてもらった。
Ani ni heya o kirei ni shite moratta.
I had my older brother clean my room.
先生にテストを教えてもらいました。
Sensei ni tesuto o oshiete moraimashita.
I received an explanation of the test from the teacher.
18
てくれてありがとう (te kurete arigatou)

thank you for doing [verb]

手伝ってくれてありがとう。
Tetsudatte kurete arigatou.
Thank you for helping me.
プレゼントを買ってくれてありがとう。
Purezento o katte kurete arigatou.
Thank you for buying the present for me.
駅に来てくれてありがとう。
Eki ni kite kurete arigatou.
Thank you for coming to the station for me.
19
てくれない (te kurenai)

casual request: won't you do [verb]?

ちょっと待ってくれない?
Chotto matte kurenai?
Won't you wait a moment?
手伝ってくれない?
Tetsudatte kurenai?
Won't you help me?
ドアを閉めてくれない?
Doa o shimete kurenai?
Won't you close the door?
20
〜てくれませんか (~te kuremasenka)

polite request: could you please do [verb]?

窓を開けてくれませんか?
Mado o akete kuremasenka?
Could you please open the window?
もう少しゆっくり話してくれませんか?
Mō sukoshi yukkuri hanashite kuremasenka?
Could you please speak a little slower?
この箱を持ってくれませんか?
Kono hako o motte kuremasenka?
Could you please help me carry this box?
23410
Next