JLPT N4 Grammar Test 33
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
Question 6
Question 7
Question 8
Question 9
Question 10
Answers and Explanations
- 長さExplanation:
To change an i-adjective into a noun that expresses its degree or state, you remove the final い and add さ (sa). In this sentence, 「長い」(nagai - long) becomes 「長さ」(nagasa - length). The sentence is asking about the 'length' of the bridge.
- てもExplanation:
「〜ても」 (temo) means 'even if' or 'even though'. It's formed by taking the て-form of a verb and adding も. It expresses that something will happen or be true regardless of another condition. Here, 「[雨]{あめ}が[降]{ふ}っても」 means 'even if it rains'.
- 以外Explanation:
「以外」 (igai) means 'except for' or 'besides'. It specifies something that is not included. Construction: Noun + 以外 (は/も/の). Here, 「[土曜日]{どようび}以外」 means all days *except* Saturday.
- だがExplanation:
「だが」 (daga) means 'but' or 'however,' and introduces a statement that contrasts with what was just said. Speaker B studied hard, which would imply a good result, but (だが) the test was difficult, leading to an unexpected or contrasting outcome (not doing well).
- なさってExplanation:
「なさる」 (nasaru) in its て-form 「なさって」 (nasatte) is used here in 「なさっている」 (nasatte iru - honorific of している) to respectfully refer to the teacher's ongoing action.
- またはExplanation:
「または」 (matawa) is used to indicate a choice between two or more options, meaning 'or'. It connects two alternatives for transportation in this sentence. Construction: Noun1 または Noun2.
- やすいExplanation:
「Verb ます-stem + やすい」 means 'easy to (Verb)'. It attaches to the masu-stem of a verb (e.g., 使い from 使います). In this sentence, 「使いやすい」(tsukaiyasui) means 'easy to use', describing the app.
- でもExplanation:
「[Noun]でも」 (demo) is used here to casually suggest an option, meaning '... or something.' It's often used when the speaker doesn't have a strong preference or wants to offer a light suggestion. 「コーヒーでも」 suggests coffee as an example of something to drink. Pattern: Noun + でも + Verb (often with ~ましょうか).
- 直してくださいExplanation:
The suffix 「~直す」 (naosu), attached to the masu-stem of a verb, means 'to do ~ again' or 'to re-~'. It implies correcting or improving something. 「書く」 (kaku - to write) becomes 「書き直す」 (kakinaosu - to rewrite). The request form is 「書き直してください」.
- くれてExplanation:
「〜てくれてありがとう」 (te kurete arigatou) expresses thanks for a favor received. Here, person A is thanking person B for showing them the way (道を教えてくれる - michi o oshiete kureru). Construction: Verb て-form + くれてありがとう. It implies the action was beneficial to the speaker.