JLPT N4 Grammar Test 22
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5
Question 6
Question 7
Question 8
Question 9
Question 10
Answers and Explanations
- てくださったExplanation:
「〜てくださる」 (te kudasaru) is used when someone respected does a favor for the speaker. It elevates the doer of the action.
- ずっとExplanation:
「ずっと」 (zutto) can also mean 'by far' or 'much more' when used for comparisons. Here, it emphasizes that this cake is significantly more delicious than any other experienced before.
- やっとExplanation:
「やっと」(yatto) means 'finally,' 'at last,' or 'barely.' It's used to describe achieving something after considerable effort or difficulty. Here, it conveys that passing the difficult exam was achieved after much struggle.
- 欲しがっているExplanation:
「~がる/~がっている」 is used to describe the observed signs of a third person's feelings or desires. It attaches to the stem of an i-adjective like 「欲しい」 (hoshii -> hoshi-). 「欲しい」 by itself is used for the speaker's own desire ('I want'). 「欲しそう」 means it *looks* desirable (the camera looks good), not that *he* wants it. 「欲しいそう」 means 'I heard he wants it' (hearsay). Based on observing his actions, 「欲しがっている」 is the correct choice.
- ついていますExplanation:
The 「〜ている」 (te iru) form with an intransitive verb like 「つく」 (tsuku - to turn on, to be on) indicates a resultant state. 「[電気]{でんき}がついています」 (denki ga tsuite imasu) means 'the light is on', describing the current state after the action of turning on has occurred. Construction: Intransitive Verb て-form + いる/います.
- 映画化するExplanation:
「〜化する」 (-ka suru) means to transform something into a different state or form. 「[映画化]{えいがか}する」 means 'to make into a movie'.
- と思いますExplanation:
「〜と[思]{おも}います」 (to omoimasu) is used to express the speaker's thought, guess, or belief. It means 'I think that...'. In this dialogue, B is expressing their prediction that it will probably rain tomorrow ([雨]{あめ}が[降]{ふ}る). 「と」 marks the content of the thought. Construction: [Verb-plain form / i-Adjective / na-Adjective + だ / Noun + だ] + と思います.
- いくとExplanation:
「と」 (to) after a verb in dictionary form is used to express a condition where if the first action (going straight) is performed, the second action/result (coming out in front of the station) will naturally or certainly occur. The structure is: Verb (dictionary form) + と.
- てほしいExplanation:
「〜てほしい」 (te hoshii) is used to express the speaker's wish for another person to perform an action. It means 'I want (you/someone) to...'. Construction: Verb (て-form) + ほしい. Here, 「[来]{き}てほしい」 means 'I want (you) to come'.
- 知りませんExplanation:
「しか〜ない」 (shika ~ nai) expresses 'only' or 'no one/nothing but', and it's always used with a negative verb form. Construction: Noun + しか + Verb (negative form). Here, 「[田中]{たなか}さんしか知りません」 (Tanaka-san shika shirimasen) means 'only Tanaka-san knows,' implying no one else does.